مسعود حسنين


عربي – انكليزي - اردو                                                                                          

نساعد التفاهم مع البعض

الترجمة النصية للأفلام عبارة عن ترجمة الحوار أو التعليق في الأفلام والبرامج التلفزيونية، عادة يتم ذلك بعرض في الجزء السفلي من الشاشة. بإمكانها أن تكون في لغة أجنبية، أو تقديم خطية من الحوار في نفس اللغة الحوار لمساعدة المشاهدين الذين يعانون من الصمم وصعوبة في السمع لمتابعة الحوار، أو الأشخاص الذين لا يستطيعون فهم الحوار المنطوقة أو الذين يواجهون صعوبة في فهم اللهجة المستخدمة في الفلم .


الرجاء منكم مراجعة بعض العينات التي قمت بتجمتها المبينة ادناه .



الرئيس اوباما
ترجمة عربية

هيلاري كلنتن
ترجمة اردو

الطفولة الفلسطينية
ترجمة أنجليزية

الملك عبدالله
ترجمة عربية

حنا رباني
ترجمة اردو

عمران خان
ترجمة أنجليزية

الأميرة أميرة
ترجمة عربية

الباكستان و الهند
ترجمة اردو

بيل غيتس
ترجمة عربية

ستيف جوبز
ترجمة عربية

خطاب غيتيسبرغ
ترجمة عربية

وارن بفت
ترجمة اردو